-
1 Plastic Connectors May Crack If Adjusted
Computers: PCMCIAУниверсальный русско-английский словарь > Plastic Connectors May Crack If Adjusted
-
2 устанавливать
•The laser generator should be mounted vertically.
•Conveyors have been erected (or installed, or set up) to convey coal to...
•The valve should be fitted on the discharge side of the pipe.
•The cabinet may be located (or sited) near the mill.
•A workpiece is set upon the table.
•A series of coils is arranged along the plasma duct.
II. выяснять; заранее устанавливать; найдено, что; необходимо выяснить; обнаруживать, что; определять; расход устанавливается на таком уровне, при котором•Using this method we can arrive at the molecular formula of a compound.
•The fundamental geological principles were established in the eighteenth century.
•The method for working out the relative ages of rocks...
•The mass velocities of the streams are fixed (or established, or assigned) when the cross section is selected.
•The accuracy of the plots has not been fully ascertained.
•The specification stipulates for each class of cement a maximum viscosity...
•The conveyor may be adjusted to the proper discharge height.
•This enables the table to be positioned automatically.
•The thermostat control can be set at the degree of warming desired.
•The amplifier is set for stable operation.
•The monochromator is set to the same wavelength.
•The propeller blades may be set to any desired pitch.
IV•The existence of this restriction can be recognized from the nature of the spectra.
•Arrhenius recognized that this temperature dependence indicates an exponential increase in...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > устанавливать
-
3 скорректированное время
скорректированное время
Каждой категории лыжников присваивается соответствующий коэффициент. Например, категории спортсменов с нарушением зрения и категории слепых спортсменов (B1) присваивается коэффициент 0,65; для того же самого заезда категории спортсменов с меньшими нарушениями зрения (B3) присваивается коэффициент 1. Это означает, что спортсмен категории B1 должен ехать со скоростью, которая на 65% быстрее скорости спортсмена категории B3, в одной и той же гонке, чтобы занять то же место в соревновании. Спортсмен каждой категории или группы категорий с наилучшим скорректированным временем получает золотую медаль.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
adjusted time
Percentage factor is assigned to each class. For example, within the visually impaired category, the class for totally blind skiers (B1) may have a factor of 0.65; in the same race, the class with a lesser visual impairment (B3) has a factor of 1. This means the B1 skier needs to ski 65% faster than the B3 skier in the same race to be ranked equal in the competition. The athlete in each class or group of classes with the fastest adjusted time is awarded a gold medal.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > скорректированное время
-
4 ajustar
v.1 to fit (encajar) (piezas de motor).2 to adjust.Silvia ajustó el plan adecuadamente Silvia adjusted the plan adequately.Silvia ajustó las tuercas de la caldera Silvia adjusted the boiler nuts.3 to tighten.ajusta bien la tapa screw the lid on tight4 to arrange (pactar) (matrimonio).5 to fit properly, to be a good fit (venir justo).la ventana no ajusta bien the window won't close properly6 to control, to set.Mario ajustó la temperatura Mario controlled the temperature.7 to hire.* * *1 (adaptar) to adjust, regulate2 (apretar) to tighten3 (encajar) to fit, fit tight4 (acordar) to fix, agree on, set1 to fit1 (ceñirse) to fit2 (ponerse de acuerdo) to come to an agreement; (estar de acuerdo) to agree with, fit in with\ajustarse el cinturón to tighten one's belt* * *verb1) to adjust2) fit, tighten•* * *1. VT1) (Téc)a) [+ pieza, grifo] [colocando] to fit; [apretando] to tighten¿cómo se ajusta la baca al vehículo? — how does the roof rack fit onto the vehicle?
b) (=regular) [+ volumen, temperatura] to adjust, regulate; [+ asiento, retrovisor] to adjust; [+ cinturón] to tighten2) (=pactar) [+ acuerdo, trato] to reach; [+ boda] to arrange; [+ precio] to agree onya hemos ajustado el presupuesto con los albañiles — we have already agreed on the price with the builders
el precio ha quedado ajustado en 500 euros — the price has been fixed o set at 500 euros
•
ajustar cuentas con algn — (lit) to settle accounts with sb; (fig) to settle one's scores with sb3) (=adaptar) to adjust (a to)4) euf (=reducir)este año hemos tenido que ajustar drásticamente el presupuesto — this year we have had to sharply reduce our budget
5) (Cos) [+ cintura, manga] to take in6) (Tip) to compose7) † [+ criado] to hire, engage2. VI1) (=encajar) to fitrellena con masilla los empalmes que no ajusten — fill the joints that don't fit together with putty
2) Ven (=agudizarse) to get worsepor el camino ajustó el aguacero — on the way, there was a sudden downpour
3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( apretar) to tighten (up)b) ( regular) to adjustc) <retrovisor/asiento/cinturón de seguridad> to adjust2) ( en costura) to take in3)a) <gastos/horarios>b) <sueldo/jubilación> to adjust4) <precio/alquiler/sueldo> to fix, set5) < cuentas> ( sacar el resultado de) to balance; ( saldar) to settle2.ajustar vi to fit3.ajustarse v pron1) (refl) < cinturón de seguridad> to adjust2) piezas to fit3) (ceñirse, atenerse)ajustarse a algo: su declaración no se ajusta a la verdad his statement is not strictly true; deberá ajustarse a estas condiciones it will have to comply with these conditions; una sentencia que no se ajusta a derecho — a legally flawed verdict
* * *= adjust, calibrate, twiddle, scale, tweak, fine tune [fine-tune], muck around/about, align.Ex. The brightness can be adjusted by turning the two knobs at the lower right of the screen.Ex. The maps are calibrated to show fine distinctions within Geauga = Se calibran los mapas para mostrar pequeñas distinciones dentro de la región de Geauga.Ex. Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.Ex. To produce a statewide estimate, this framework would need to be scaled to accommodate all public libraries in a particular state.Ex. This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.Ex. These statistics have been used to fine tune the system and improve response time = Se han usado estos resultados estadísticos para ajustar el funcionamiento del sistema y mejorar el tiempo de respuesta.Ex. I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.Ex. Entry words may be aligned in a centre column or in a left hand column.----* ajustar Algo a = bring + Nombre + into compliance with.* ajustar cuentas = settle + a score, settle + things, get + even.* ajustar la exposición = adjust + exposure.* ajustarse = suit, fit + snugly, suit + best.* ajustarse a = conform to, befit, align.* ajustarse a exigencias = suit + demands.* ajustarse el cinturón = tighten + Posesivo + belt, gird (up) + Posesivo + loins.* desajustar = throw out of + alignment.* que no ajusta bien = ill-fitting.* sin ajustar = unadjusted, loosely hanging, baggy [baggier -comp., baggiest -sup.], saggy [saggier -comp., saggiest -sup.].* * *1.verbo transitivo1)a) ( apretar) to tighten (up)b) ( regular) to adjustc) <retrovisor/asiento/cinturón de seguridad> to adjust2) ( en costura) to take in3)a) <gastos/horarios>b) <sueldo/jubilación> to adjust4) <precio/alquiler/sueldo> to fix, set5) < cuentas> ( sacar el resultado de) to balance; ( saldar) to settle2.ajustar vi to fit3.ajustarse v pron1) (refl) < cinturón de seguridad> to adjust2) piezas to fit3) (ceñirse, atenerse)ajustarse a algo: su declaración no se ajusta a la verdad his statement is not strictly true; deberá ajustarse a estas condiciones it will have to comply with these conditions; una sentencia que no se ajusta a derecho — a legally flawed verdict
* * *= adjust, calibrate, twiddle, scale, tweak, fine tune [fine-tune], muck around/about, align.Ex: The brightness can be adjusted by turning the two knobs at the lower right of the screen.
Ex: The maps are calibrated to show fine distinctions within Geauga = Se calibran los mapas para mostrar pequeñas distinciones dentro de la región de Geauga.Ex: Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.Ex: To produce a statewide estimate, this framework would need to be scaled to accommodate all public libraries in a particular state.Ex: This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.Ex: These statistics have been used to fine tune the system and improve response time = Se han usado estos resultados estadísticos para ajustar el funcionamiento del sistema y mejorar el tiempo de respuesta.Ex: I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.Ex: Entry words may be aligned in a centre column or in a left hand column.* ajustar Algo a = bring + Nombre + into compliance with.* ajustar cuentas = settle + a score, settle + things, get + even.* ajustar la exposición = adjust + exposure.* ajustarse = suit, fit + snugly, suit + best.* ajustarse a = conform to, befit, align.* ajustarse a exigencias = suit + demands.* ajustarse el cinturón = tighten + Posesivo + belt, gird (up) + Posesivo + loins.* desajustar = throw out of + alignment.* que no ajusta bien = ill-fitting.* sin ajustar = unadjusted, loosely hanging, baggy [baggier -comp., baggiest -sup.], saggy [saggier -comp., saggiest -sup.].* * *ajustar [A1 ]vtA1 (apretar) ‹tornillo/freno› to tighten (up)2 (regular) ‹tornillo/dispositivo› to adjustajustar la entrada de agua to regulate the flow of water3 ‹retrovisor/asiento/cinturón› to adjust4 (encajar) ‹piezas› to fit5 ‹página› to make upB (en costura) to take inC1 ‹gastos/horarios› ajustar algo A algo to adapt sth TO sthtenemos que ajustar los gastos a los ingresos we have to tailor our expenditure to our income2 ‹sueldo/jubilación› to adjustles ajustan el sueldo con la inflación their wages are adjusted in line with inflationD (acordar) ‹precio/alquiler/sueldo› to fix, setajustaron el precio en 120 euros the price was fixed o set at 120 euros, they agreed on a price of 120 eurostodavía falta ajustar el alquiler we still have to reach an agreement on o agree on o fix o set the rentE ‹cuentas›1 (sacar el resultado de) to balance■ ajustarvito fitA ( refl) ‹cinturón› to adjustB (encajarse, alinearse) «piezas» to fitC (a una condición, un horario) ajustarse A algo:una distribución jerárquica que no se ajusta a las necesidades reales a hierarchical structure that does not meet real needsesta decisión no se ajusta a su política de apertura this decision is out of line with o not in keeping with their policy of opennesstenemos que ajustarnos al horario we must keep to o work within the timetableajustémonos al tema let's keep to the subjectsu declaración no se ajusta a la verdad his statement is not strictly truesiempre tengo que ajustarme a sus caprichos I always have to go along with his whimsdeberá ajustarse a las condiciones aquí descritas it will have to comply with the conditions laid down hereuna sentencia que no se ajusta a derecho a verdict which is legally flawed o which is wrong in law* * *
ajustar ( conjugate ajustar) verbo transitivo
1
2 ( en costura) to take in
3a) ‹gastos/horarios› ajustar algo a algo to adapt sth to sth
4 ( concertar) to fix, set
5 ‹ cuentas› ( sacar el resultado de) to balance;
( saldar) to settle
verbo intransitivo
to fit
ajustarse verbo pronominal
1 ( refl) ‹ cinturón de seguridad› to adjust
2 [ piezas] to fit
ajustar verbo transitivo
1 to adjust
2 (apretar) to tighten
(encajar) to fit
3 Fin (cuenta) to settle
♦ Locuciones: figurado ¡ya te ajustaré las cuentas!, I'll get even with you!
' ajustar' also found in these entries:
Spanish:
adaptar
- cuenta
- regular
- poner
English:
adjust
- fit
- score
- square
- work in
- bone
* * *♦ vt1. [encajar] [piezas de motor] to fit;[puerta, ventana] to push to2. [arreglar] to adjust;el técnico ajustó la antena the engineer adjusted the aerial3. [apretar] to tighten;ajusta bien la tapa screw the lid on tight4. [poner en posición] [retrovisor, asiento] to adjust5. [pactar] [matrimonio] to arrange;[pleito] to settle; [paz] to negotiate; [precio] to fix, to agree;hemos ajustado la casa en cinco millones we have agreed a price of five million for the house6. [adaptar] to alter;el sastre ajustó el vestido the tailor altered the dress;tendrás que ajustar tus necesidades a las nuestras you'll have to adapt your needs to fit in with ours;tenemos que ajustar los gastos a los ingresos we shouldn't spend more than we earn;ajustar las pensiones al índice de inflación to index-link pensions7. [asestar] to deal, to give8. Imprenta to make up9. [reconciliar] to reconcile10. [saldar] to settle;ajustar las cuentas a alguien to settle a score with sb;¡la próxima vez que te vea ajustaremos cuentas! you'll pay for this the next time I see you!♦ vi[venir justo] to fit properly, to be a good fit;la ventana no ajusta bien the window won't close properly* * *I v/t2 precio set;ajustar(le) las cuentas a alguien fig have a settling of accounts with s.o., settle accounts with s.o.II v/i fit* * *ajustar vt1) : to adjust, to adapt2) : to take in (clothing)3) : to settle, to resolve* * *ajustar vb1. (adaptar) to adjust2. (apretar) to tighten -
5 desaparecer
v.1 to disappear.me ha desaparecido la pluma my pen has disappearedserá mejor que desaparezcas de escena durante una temporada you'd better make yourself scarce for a whiledesaparecer de la faz de la tierra to vanish from the face of the earth¡desaparece de mi vista ahora mismo! get out of my sight this minute!La tristeza desaparece al amanecer Sadness disappears at dawn.Sus dudas desaparecieron His doubts disappeared.2 to go missing.* * *1 (dejar de estar) to disappear\desaparecer del mapa figurado to vanish off the face of the earthhacer desaparecer to cause to disappear, hide 2 (quitar) to get rid of* * *verbto disappear, vanish* * *1. VI1) [persona, objeto] to disappear, go missinghan desaparecido dos niños en el bosque — two children have disappeared o gone missing in the wood
me han desaparecido diez euros — ten euros of mine have disappeared o gone missing
mapa¡desaparece de mi vista! — get out of my sight!
2) [mancha, olor, síntoma] to disappear, go (away)3) euf (=morir) to pass away2.VT LAm (Pol) to disappeardesaparecieron a los disidentes — they disappeared the dissidents, the dissidents were disappeared
* * *1.verbo intransitivoa) ( de lugar) to disappearc) ( de la vista) to disappeardesapareció entre la muchedumbre — he disappeared o vanished into the crowd
2.desaparece de mi vista — (fam) get out of my sight
desaparecerse v pron (Andes) to disappear* * *= disappear, disband, fade (away/out), fall into + obscurity, vanish, die out, evaporate, go away, dissolve, pass on, go + missing, sweep away, slip through + the cracks, swallow up, slip from + the scene, go out of + existence, go + the way of the dodo, follow + the dodo, go + the way of the horseless carriage, go + the way of the dinosaur(s), blow away, wither away, drop from + sight, pass away, fizzle out, efface, fade into + obscurity, fade into + oblivion, go + forever, peter out, skulk off, sneak off, sneak away, go into + hiding, wear off, be all gone.Ex. This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.Ex. With the completion of the draft in 1983, the Working Group on an International Authority System was officially disbanded.Ex. Trails that are not frequently followed are prone to fade, items are not fully permanent, memory is transitory.Ex. The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.Ex. She seized her sweater and purse and vanished.Ex. These changes accelerated through much of the nineteenth century, with the older material such as the chivalric romance dying out about the 1960s.Ex. It is pointless to create interest if it is then allowed to evaporate because the books cannot be obtained.Ex. Not surprisingly, the girls went away embarrassed, and the mother, if she was any better informed, was certainly none the wiser.Ex. He adjusted himself comfortably in the chair, overlapped his legs, and blew a smoke ring that dissolved two feet above her head.Ex. Further, it is true in nature that organisms are born, grow and mature, decline and pass on.Ex. This article describes the consequences of a burglary of a during which the desktop system, computer, image setter, and a FAX machine went missing.Ex. Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.Ex. The author discusses the factors which have led to early adolescent services slipping through the cracks.Ex. The growing complexity of computing environments requires creative solutions to prevent the gain in productivity promised by computing advances from being swallowed up by the necessity of moving information from one environment to another.Ex. With their numbers and their prices, serials in the paper format are as a spring fog slipping from the scene.Ex. The volunteer fire companies went out of existence, as did their library associations.Ex. Today, all of the early independents have gone the way of the dodo = En la actualidad, todas las empresas independientes originales han desaparecido.Ex. It has the choice: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.Ex. When databases of information (particularly in full text) first became available on the Internet, many users felt that thesauri and subject classifications were no longer needed and would go the way of horseless carriages.Ex. The library will have to learn to cope with new technology and even larger amounts of material if it wishes to avoid going the way of the dinosaur.Ex. Its prediction that, with the passing of years, the taint of scandal will blow away, looks over-optimistic.Ex. He concludes that public libraries will wither away, together with the rights of the individual member of the public to information.Ex. The older material, such as the chivalric romances, dropped from sight.Ex. These tools are useable for analytical studies of how technologies emerge, mature and pass away.Ex. Over the weekend, she started three articles and each one fizzled out for lack of inspiration.Ex. The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.Ex. But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.Ex. The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.Ex. Those were the good old days and now they have gone forever.Ex. Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.Ex. Good attendance with 21 people there though a few skulked off without paying!.Ex. One of the great joys in life is sneaking off.Ex. So I decided to take my chances and sneak away quietly on a day when Fabiola had a group meeting at her lab.Ex. The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.Ex. We're all familiar with the idea of novelty value and how it wears off with time.Ex. The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.----* aparecer y desaparecer = come and go.* barreras + desaparecer = boundaries + dissolve.* desaparecer de la faz de la tierra = vanish from + the face of the earth, disappear from + the face of the earth.* desaparecer en el horizonte cabalgando al atardecer = ride off + into the sunset.* desaparecer en la distancia = disappear in + the distance.* desaparecer gradualmente = fade into + the sunset.* desaparecer las diferencias = blur + distinctions, blur + the lines between, blur + the boundaries between.* desaparecer poco a poco = fade into + the sunset.* desaparecer sin dejar huella = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.* desaparecer sin dejar rastro = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.* desear fuertemente que Algo desaparezca = will + Nombre + away.* estar desapareciendo = be on the way out.* hacer desaparecer = eradicate, dispel, banish.* hacer desaparecer un mito = dispel + myth.* hacer mucho tiempo que Algo ha desaparecido = be long gone.* límites + desaparecer = boundaries + crumble.* problema + desaparecer = problem + go away.* que no desaparece = lingering.* viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.* * *1.verbo intransitivoa) ( de lugar) to disappearc) ( de la vista) to disappeardesapareció entre la muchedumbre — he disappeared o vanished into the crowd
2.desaparece de mi vista — (fam) get out of my sight
desaparecerse v pron (Andes) to disappear* * *= disappear, disband, fade (away/out), fall into + obscurity, vanish, die out, evaporate, go away, dissolve, pass on, go + missing, sweep away, slip through + the cracks, swallow up, slip from + the scene, go out of + existence, go + the way of the dodo, follow + the dodo, go + the way of the horseless carriage, go + the way of the dinosaur(s), blow away, wither away, drop from + sight, pass away, fizzle out, efface, fade into + obscurity, fade into + oblivion, go + forever, peter out, skulk off, sneak off, sneak away, go into + hiding, wear off, be all gone.Ex: This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.
Ex: With the completion of the draft in 1983, the Working Group on an International Authority System was officially disbanded.Ex: Trails that are not frequently followed are prone to fade, items are not fully permanent, memory is transitory.Ex: The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.Ex: She seized her sweater and purse and vanished.Ex: These changes accelerated through much of the nineteenth century, with the older material such as the chivalric romance dying out about the 1960s.Ex: It is pointless to create interest if it is then allowed to evaporate because the books cannot be obtained.Ex: Not surprisingly, the girls went away embarrassed, and the mother, if she was any better informed, was certainly none the wiser.Ex: He adjusted himself comfortably in the chair, overlapped his legs, and blew a smoke ring that dissolved two feet above her head.Ex: Further, it is true in nature that organisms are born, grow and mature, decline and pass on.Ex: This article describes the consequences of a burglary of a during which the desktop system, computer, image setter, and a FAX machine went missing.Ex: Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.Ex: The author discusses the factors which have led to early adolescent services slipping through the cracks.Ex: The growing complexity of computing environments requires creative solutions to prevent the gain in productivity promised by computing advances from being swallowed up by the necessity of moving information from one environment to another.Ex: With their numbers and their prices, serials in the paper format are as a spring fog slipping from the scene.Ex: The volunteer fire companies went out of existence, as did their library associations.Ex: Today, all of the early independents have gone the way of the dodo = En la actualidad, todas las empresas independientes originales han desaparecido.Ex: It has the choice: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.Ex: When databases of information (particularly in full text) first became available on the Internet, many users felt that thesauri and subject classifications were no longer needed and would go the way of horseless carriages.Ex: The library will have to learn to cope with new technology and even larger amounts of material if it wishes to avoid going the way of the dinosaur.Ex: Its prediction that, with the passing of years, the taint of scandal will blow away, looks over-optimistic.Ex: He concludes that public libraries will wither away, together with the rights of the individual member of the public to information.Ex: The older material, such as the chivalric romances, dropped from sight.Ex: These tools are useable for analytical studies of how technologies emerge, mature and pass away.Ex: Over the weekend, she started three articles and each one fizzled out for lack of inspiration.Ex: The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.Ex: But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.Ex: The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.Ex: Those were the good old days and now they have gone forever.Ex: Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.Ex: Good attendance with 21 people there though a few skulked off without paying!.Ex: One of the great joys in life is sneaking off.Ex: So I decided to take my chances and sneak away quietly on a day when Fabiola had a group meeting at her lab.Ex: The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.Ex: We're all familiar with the idea of novelty value and how it wears off with time.Ex: The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.* aparecer y desaparecer = come and go.* barreras + desaparecer = boundaries + dissolve.* desaparecer de la faz de la tierra = vanish from + the face of the earth, disappear from + the face of the earth.* desaparecer en el horizonte cabalgando al atardecer = ride off + into the sunset.* desaparecer en la distancia = disappear in + the distance.* desaparecer gradualmente = fade into + the sunset.* desaparecer las diferencias = blur + distinctions, blur + the lines between, blur + the boundaries between.* desaparecer poco a poco = fade into + the sunset.* desaparecer sin dejar huella = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.* desaparecer sin dejar rastro = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.* desear fuertemente que Algo desaparezca = will + Nombre + away.* estar desapareciendo = be on the way out.* hacer desaparecer = eradicate, dispel, banish.* hacer desaparecer un mito = dispel + myth.* hacer mucho tiempo que Algo ha desaparecido = be long gone.* límites + desaparecer = boundaries + crumble.* problema + desaparecer = problem + go away.* que no desaparece = lingering.* viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.* * *desaparecer [E3 ]vi1 (de un lugar) to disappeardesapareció sin dejar huella he disappeared o vanished without trace, he did a vanishing trick o a disappearing act ( hum)hizo desaparecer el sombrero ante sus ojos he made the hat disappear o vanish before their very eyesen esta oficina las cosas tienden a desaparecer things tend to disappear o go missing in this office2 «dolor/síntoma» to disappear; «cicatriz» to disappear, go; «costumbre» to disappear, die outlo dejé en remojo y la mancha desapareció I left it to soak and the stain came outtenía que hacer desaparecer las pruebas he had to get rid of the evidence3 (de la vista) to disappearel sol desapareció detrás de una nube the sun disappeared o went behind a cloudel ladrón desapareció entre la muchedumbre the thief disappeared o vanished into the crowddesaparece de mi vista antes de que te pegue ( fam); get out of my sight before I wallop you ( colloq)( Andes)1 (de un lugar) to disappearse desaparecieron mis gafas my glasses have disappeared2 (de la vista) to disappear* * *
desaparecer ( conjugate desaparecer) verbo intransitivo [persona/objeto] to disappear;
[dolor/síntoma/cicatriz] to disappear, go;
[ costumbre] to disappear, die out;
[ mancha] to come out
desaparecerse verbo pronominal (Andes) to disappear
desaparecer verbo intransitivo to disappear: me ha desaparecido la cartera, I can't find my wallet
el sol desapareció detrás de las nubes, the sun vanished behind the clouds
♦ Locuciones: desaparecer del mapa/de la faz de la tierra, to vanish off the face of the earth
' desaparecer' also found in these entries:
Spanish:
confundirse
- disipar
- escabullirse
- lance
- magia
- mapa
- obliterar
- perderse
- volar
- volatilizarse
- camino
- comer
- ir
- pasar
- quitar
- sacar
English:
disappear
- dissipate
- linger
- lost
- magic away
- melt away
- sink away
- trace
- vanish
- face
- melt
- missing
* * *♦ videsapareció tras las colinas it dropped out of sight behind the hills;me ha desaparecido la pluma my pen has disappeared;hizo desaparecer una paloma y un conejo he made a dove and a rabbit vanish;será mejor que desaparezcas de escena durante una temporada you'd better make yourself scarce for a while;desaparecer de la faz de la tierra to vanish from the face of the earth;¡desaparece de mi vista ahora mismo! get out of my sight this minute!2. [dolor, síntomas, mancha] to disappear, to go;[cicatriz] to disappear; [sarpullido] to clear up3. [en guerra, accidente] to go missing, to disappear;muchos desaparecieron durante la represión many people disappeared during the crackdown♦ vtAm [persona] = to detain extrajudicially during political repression and possibly kill* * *I v/i disappear, vanishII v/t L.Am.disappear fam, make disappear* * *desaparecer {53} vt: to cause to disappeardesaparecer vi: to disappear, to vanish* * *desaparecer vb to disappear -
6 desvanecerse
1 (disiparse) to disperse, clear3 figurado (demayarse) to faint* * *1) to vanish2) fade3) faint* * *VPR1) (=desaparecer) [humo, niebla] to clear, disperse; [recuerdo, sonido] to fade, fade away; [duda] to be dispelled2) (Med) to faint3) (Quím) to evaporate* * *= fade (away/out), fall into + obscurity, fall out, perish, vanish, evaporate, dissolve, wither, banish, blow away, fizzle out, etherealise [etherealize, -USA], fade into + obscurity, fade into + oblivion, disappear into + the blue, vanish into + the blue, wear off.Ex. Trails that are not frequently followed are prone to fade, items are not fully permanent, memory is transitory.Ex. The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.Ex. So when the 1908 ALA rules superseded Cutter's rules, the whole provision for bringing together editions fell out, and we didn't have them until the AACR.Ex. A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.Ex. She seized her sweater and purse and vanished.Ex. It is pointless to create interest if it is then allowed to evaporate because the books cannot be obtained.Ex. He adjusted himself comfortably in the chair, overlapped his legs, and blew a smoke ring that dissolved two feet above her head.Ex. The article 'Whither libraries? or, wither libraries' urges the profession to seriously consider its role in an electronic society.Ex. Microcomputers sets the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.Ex. Its prediction that, with the passing of years, the taint of scandal will blow away, looks over-optimistic.Ex. Over the weekend, she started three articles and each one fizzled out for lack of inspiration.Ex. The entire hardware of Western industrialism has been obsolesced and ' etherealized' by the new surround of electronic information services.Ex. But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.Ex. The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.Ex. We're all puzzled by the mystery of the Bermuda Triangle where hundreds of boats and planes have disappeared into the blue leaving no trace at all.Ex. All about the plane round puffs of white smoke suddenly appeared, broke, and vanished into the blue.Ex. We're all familiar with the idea of novelty value and how it wears off with time.----* desvanecerse la luz = light + fail.* * *= fade (away/out), fall into + obscurity, fall out, perish, vanish, evaporate, dissolve, wither, banish, blow away, fizzle out, etherealise [etherealize, -USA], fade into + obscurity, fade into + oblivion, disappear into + the blue, vanish into + the blue, wear off.Ex: Trails that are not frequently followed are prone to fade, items are not fully permanent, memory is transitory.
Ex: The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.Ex: So when the 1908 ALA rules superseded Cutter's rules, the whole provision for bringing together editions fell out, and we didn't have them until the AACR.Ex: A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.Ex: She seized her sweater and purse and vanished.Ex: It is pointless to create interest if it is then allowed to evaporate because the books cannot be obtained.Ex: He adjusted himself comfortably in the chair, overlapped his legs, and blew a smoke ring that dissolved two feet above her head.Ex: The article 'Whither libraries? or, wither libraries' urges the profession to seriously consider its role in an electronic society.Ex: Microcomputers sets the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.Ex: Its prediction that, with the passing of years, the taint of scandal will blow away, looks over-optimistic.Ex: Over the weekend, she started three articles and each one fizzled out for lack of inspiration.Ex: The entire hardware of Western industrialism has been obsolesced and ' etherealized' by the new surround of electronic information services.Ex: But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.Ex: The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.Ex: We're all puzzled by the mystery of the Bermuda Triangle where hundreds of boats and planes have disappeared into the blue leaving no trace at all.Ex: All about the plane round puffs of white smoke suddenly appeared, broke, and vanished into the blue.Ex: We're all familiar with the idea of novelty value and how it wears off with time.* desvanecerse la luz = light + fail.* * *
desvanecerse ( conjugate desvanecerse) verbo pronominal
[dudas/temores/sospechas] to vanish, be dispelled;
[fantasma/visión] to disappear, vanish
desvanecerse verbo reflexivo
1 (un recuerdo, una imagen, duda) to vanish, fade
(la niebla) to clear
2 (perder el conocimiento) to faint
' desvanecerse' also found in these entries:
Spanish:
disiparse
English:
evaporate
- recede
- disappear
- dissipate
- fade
- melt
- swoon
- window
* * *vpr1. [desmayarse] to faint;caer desvanecido to fall in a faint, to faint;yacía desvanecido en el pavimento he lay unconscious in the road2. [humo, nubes] to clear, to disappear;[perfil, figura] to become blurred; [colores] to fade; [sonido, olor] to fade away;su imagen se desvanece y en la pantalla vemos un paisaje her image fades out and we see a country scene3. [sospechas, temores] to be dispelled;[esperanzas] to be dashed; [recuerdos] to fade;aquello hizo que se desvanecieran todas nuestras dudas that dispelled all our doubts* * *v/r1 de niebla disperse;desvanecerse en el aire vanish into thin air2 MED faint* * *vr1) : to vanish, to disappear2) : to fade3) desmayarse: to faint, to swoon -
7 modificar
v.1 to alter.2 to modify (grammar).Lisa modificó el vestido Lisa modified the dress.3 to amend, to revise.Ricardo modificó su conducta Richard amended his behavior.* * *1 to alter, modify* * *verbto modify, alter* * *VT [+ producto, vehículo] to modify; [+ texto] to change, alter; [+ vida] to change* * *1.verbo transitivob) (Ling) to modify2.modificarsev pron to change, alter* * *= adjust, alter, change, edit, modify, doctor, redraw [re-draw], repackage [re-package], fine tune [fine-tune], repack, redact.Ex. The brightness can be adjusted by turning the two knobs at the lower right of the screen.Ex. Even the same collection some years on will have altered, and the device, in order to remain effective, must evolve in keeping with the development of the collection.Ex. During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.Ex. This revised chapter modified the code in keeping with the recently agreed ISBD(M), and proposed a slightly different description for monographs.Ex. The purpose of the present paper is to determine the effect of doctoring AACR2 in this manner.Ex. the Internet has fundamentally redrawn the way in which people can organize themselves.Ex. The objective of the second phase is to synthesise, repackage and disseminate findings for various audiences.Ex. These statistics have been used to fine tune the system and improve response time = Se han usado estos resultados estadísticos para ajustar el funcionamiento del sistema y mejorar el tiempo de respuesta.Ex. The problem posed by the increasing number of documents may be solved by repacking them photographically into smaller categories.Ex. Also, the movie has been redacted by the producer -- it ends with a horrifying montage of real photos of dead and wounded Iraqis.----* modificar el precio = reprice.* modificar un registro = amend + record.* modificar y adaptar = repackage [re-package], repack.* sin modificar = unmodified, unaltered, unedited.* * *1.verbo transitivob) (Ling) to modify2.modificarsev pron to change, alter* * *= adjust, alter, change, edit, modify, doctor, redraw [re-draw], repackage [re-package], fine tune [fine-tune], repack, redact.Ex: The brightness can be adjusted by turning the two knobs at the lower right of the screen.
Ex: Even the same collection some years on will have altered, and the device, in order to remain effective, must evolve in keeping with the development of the collection.Ex: During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.Ex: This revised chapter modified the code in keeping with the recently agreed ISBD(M), and proposed a slightly different description for monographs.Ex: The purpose of the present paper is to determine the effect of doctoring AACR2 in this manner.Ex: the Internet has fundamentally redrawn the way in which people can organize themselves.Ex: The objective of the second phase is to synthesise, repackage and disseminate findings for various audiences.Ex: These statistics have been used to fine tune the system and improve response time = Se han usado estos resultados estadísticos para ajustar el funcionamiento del sistema y mejorar el tiempo de respuesta.Ex: The problem posed by the increasing number of documents may be solved by repacking them photographically into smaller categories.Ex: Also, the movie has been redacted by the producer -- it ends with a horrifying montage of real photos of dead and wounded Iraqis.* modificar el precio = reprice.* modificar un registro = amend + record.* modificar y adaptar = repackage [re-package], repack.* sin modificar = unmodified, unaltered, unedited.* * *modificar [A2 ]vt1 ‹aparato› to modify; ‹plan› to change; ‹horario/ley› to change, alterla dosis puede modificarse según criterio médico the dosage may be altered o varied on the advice of your doctorla entonación modifica el sentido de la frase the intonation alters o changes the meaning of the sentence2 ( Ling) to modifyto change, alter* * *
modificar ( conjugate modificar) verbo transitivo
‹ plan› to change;
‹horario/ley› to change, alterb) (Ling) to modify;
modificarseverbo pronominal
to change, alter
modificar verbo transitivo to modify, alter: han modificado el texto sustancialmente, the text was altered substantially
' modificar' also found in these entries:
Spanish:
cambiar
- editar
English:
adjust
- alter
- modify
- qualify
- revise
* * *modificar vt1. [diseño] to alter, to modify;[plan, ley] to change; [programa] to change, to alter; [presupuesto] to revise;modificar genéticamente to genetically modify2. Gram to modify* * *v/t modify* * *modificar {72} vtalterar: to modify, to alter, to adapt* * *modificar vb to alter -
8 abogado
f. & m.1 lawyer, attorney, attorney-at-law, advocate.2 public attorney, solicitor.past part.past participle of spanish verb: abogar.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 lawyer, solicitor (tribunal supremo) barrister2 figurado advocate, champion\ejercer de abogado to practise law, be a lawyerabogado de oficio legal -aid lawyerabogado defensor counsel for the defenseabogado del diablo devil's advocateabogado del Estado public prosecutor, US attorney generalabogado laborista union lawyer* * *(f. - abogada)nounlawyer, attorney* * *abogado, -aSM / F1) lawyer, attorney(-at-law) (EEUU)ejercer de abogado — to practise o (EEUU) practice law
recibirse de abogado — esp LAm to qualify as a lawyer
abogado/a auxiliar — Méx junior lawyer
abogado/a criminalista — criminal lawyer
abogado/a defensor(a) — defending counsel
abogado/a del Estado — public prosecutor, attorney general (EEUU)
abogado/a de oficio — court-appointed counsel, duty solicitor, public defender (EEUU)
abogado/a de secano — barrack-room lawyer
abogado/a laboralista — labour lawyer, labor lawyer (EEUU)
abogado/a matrimonialista — divorce lawyer
abogado/a penalista — Méx criminal lawyer
2) (=defensor, partidario) champion, advocate* * *- da masculino, femenino ( en general) lawyer, solicitor ( in UK); ( ante un tribunal superior) attorney ( in US), barrister ( in UK)* * *= attorney, lawyer, prosecutor, barrister-at-law, barrister, trial lawyer.Ex. For example, an unwed woman who fears she is pregnant may have appointments made with an attorney in a legal assistance society and conselors in abortion clinics or maternity homes.Ex. Conceived initially to demonstrate a potential tool to assist lawyers in adjudicatory proceedings, the system appears to have potential for addressing a broad spectrum of record management requirements.Ex. This article discusses one case that illustrates how even well trained federal prosecutors can grow confused about how to apply the intellectual property law.Ex. A barrister-at-law Barry quickly adjusted himself to the particular problems of the library profession.Ex. An MP, a barrister, and a financial consultant present the case for charging Value Added Tax (VAT) on books.Ex. All this deterioration has been to complicate and thereby fatten the pockets of trial lawyers in collusion with our judges.----* abogado civil = civilian lawyer, people's lawyer.* abogado defensor = defence attorney [defense attorney, -USA].* abogado de la corona = Queen's Counsel (QC).* abogado del diablo = devil's advocate.* abogado del estado = Queen's Counsel (QC).* abogado de oficio = legal aid.* abogado especializado en divorcios = divorce lawyer.* abogado fiscal = prosecuting attorney, district attorney, district counsel.* abogado general = advocate-general.* abogado matrimonialista = divorce lawyer.* abogado procurador = solicitor.* abogado que asesora a los presos = jailhouse lawyer.* abogado sin escrúpulos = shyster, shark lawyer.* ayudante de abogado = paralegal [para-legal].* bufete de abogados = law centre, law firm, law office.* Colegio de Abogados = Law Society.* despacho de abogados = law centre, law office.* firma de abogados = legal assistance society, law firm.* jerga de los abogados = legalease.* * *- da masculino, femenino ( en general) lawyer, solicitor ( in UK); ( ante un tribunal superior) attorney ( in US), barrister ( in UK)* * *= attorney, lawyer, prosecutor, barrister-at-law, barrister, trial lawyer.Ex: For example, an unwed woman who fears she is pregnant may have appointments made with an attorney in a legal assistance society and conselors in abortion clinics or maternity homes.
Ex: Conceived initially to demonstrate a potential tool to assist lawyers in adjudicatory proceedings, the system appears to have potential for addressing a broad spectrum of record management requirements.Ex: This article discusses one case that illustrates how even well trained federal prosecutors can grow confused about how to apply the intellectual property law.Ex: A barrister-at-law Barry quickly adjusted himself to the particular problems of the library profession.Ex: An MP, a barrister, and a financial consultant present the case for charging Value Added Tax (VAT) on books.Ex: All this deterioration has been to complicate and thereby fatten the pockets of trial lawyers in collusion with our judges.* abogado civil = civilian lawyer, people's lawyer.* abogado defensor = defence attorney [defense attorney, -USA].* abogado de la corona = Queen's Counsel (QC).* abogado del diablo = devil's advocate.* abogado del estado = Queen's Counsel (QC).* abogado de oficio = legal aid.* abogado especializado en divorcios = divorce lawyer.* abogado fiscal = prosecuting attorney, district attorney, district counsel.* abogado general = advocate-general.* abogado matrimonialista = divorce lawyer.* abogado procurador = solicitor.* abogado que asesora a los presos = jailhouse lawyer.* abogado sin escrúpulos = shyster, shark lawyer.* ayudante de abogado = paralegal [para-legal].* bufete de abogados = law centre, law firm, law office.* Colegio de Abogados = Law Society.* despacho de abogados = law centre, law office.* firma de abogados = legal assistance society, law firm.* jerga de los abogados = legalease.* * *abogado -damasculine, feminine(en general) lawyer, solicitor ( BrE); (ante un tribunal superior) attorney ( AmE), barrister ( BrE)no necesito abogados, yo me sé defender ( fam); I don't need anyone to defend me, I can stand up for myselfCompuestos:● abogado criminalista, abogada criminalistamasculine, feminine criminal lawyer● abogado defensor, abogada defensoramasculine devil's advocate● abogado de oficio, abogada de oficio● abogado general, abogada general(UE) masculine, feminine advocate general● abogado del estado, abogada del estado● abogado laboralista, abogada laboralistamasculine, feminine labor* lawyer ( AmE), employment lawyer● abogado matrimonialista, abogada matrimonialistamasculine, feminine divorce lawyer● abogado penalista, abogada penalistamasculine, feminine criminal lawyer● abogado procesalista, abogada procesalista* * *
Del verbo abogar: ( conjugate abogar)
abogado es:
el participio
Multiple Entries:
abogado
abogar
abogado
( ante un tribunal superior) attorney ( in US), barrister ( in UK);
abogado del diablo devil's advocate
abogado,-a sustantivo masculino y femenino lawyer, solicitor, US attorney, US counsellor
(en tribunal supremo) barrister
abogado criminalista, criminal lawyer
abogado de oficio, legal aid lawyer
abogado del diablo, Devil's advocate
abogado del Estado, public prosecutor
abogado defensor, counsel for the defense
abogado laboralista, union lawyer
El término general es lawyer. Un solicitor prepara documentos legales, representa a su cliente en los tribunales inferiores y ayuda al barrister, quien representa a su cliente en los tribunales superiores. En algunos Estados de EE. UU. se emplea la palabra attorney y en otros counsellor, aunque las dos significan lo mismo: lawyer, abogado.
abogar verbo transitivo to plead
abogar en favor de, to plead for, defend
abogar por una causa, to advocate o champion sthg
' abogado' also found in these entries:
Spanish:
abogada
- bufete
- criminalista
- defensor
- defensora
- diablo
- estado
- estudiar
- laboralista
- letrada
- letrado
- minuta
- monta
- notaria
- notario
- oficio
- casar
- cliente
- clientela
- consultorio
- ejercer
- licenciado
- patrocinar
- preciarse
- procurador
- qué
English:
advice
- advocate
- attorney
- barrister
- charge
- client
- contact
- counsel
- counsellor
- counselor
- cross-examine
- dispose
- draw up
- lawyer
- local
- prosecution
- see
- service
- solicitor
- strike off
- brief
- from
- legal
- prosecutor
* * *abogado, -a nm,fabogado criminalista criminal lawyer;abogado defensor counsel for the defence;abogado del Estado public prosecutor;abogado de familia family lawyer;abogado laboralista labour lawyer;abogado matrimonialista divorce lawyer;abogado de oficio legal aid lawyer2. [intercesor] intermediary;[defensor] advocate;siempre ha sido un abogado de los pobres he has always stood up for the poorabogado del diablo devil's advocate;hacer de abogado del diablo to play devil's advocate* * *m, abogada f lawyer, Brbarrister;no le faltaron abogados fig there were plenty of people who defended him* * *abogado, -da n: lawyer, attorney* * *abogado n1. (en general) lawyer / solicitor2. (en tribunal superior) barrister -
9 caer en el olvido
(v.) = fall into + obscurity, fall into + oblivion, fade into + obscurity, fade into + oblivion, blow overEx. The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.Ex. The whole civilization, having lost both past and future, would finally find itself on the verge of collapsing and falling into oblivion.Ex. But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.Ex. The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.Ex. During the bulk of that time, your liberal leaders grandly sat, waiting for various things to blow over.* * *(v.) = fall into + obscurity, fall into + oblivion, fade into + obscurity, fade into + oblivion, blow overEx: The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.
Ex: The whole civilization, having lost both past and future, would finally find itself on the verge of collapsing and falling into oblivion.Ex: But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.Ex: The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.Ex: During the bulk of that time, your liberal leaders grandly sat, waiting for various things to blow over. -
10 caer en la oscuridad
(v.) = fall into + obscurity, sink into + oblivion, sink into + obscurity, fade into + obscurity, fade into + oblivionEx. The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.Ex. Our deliberate and passionate ambition is to avoid the traps of soulless, dead villages turned into museums, slowly sinking into oblivion.Ex. Some of them enjoy loyal followings within Russia while others briefly shone before sinking into obscurity.Ex. But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.Ex. The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.* * *(v.) = fall into + obscurity, sink into + oblivion, sink into + obscurity, fade into + obscurity, fade into + oblivionEx: The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.
Ex: Our deliberate and passionate ambition is to avoid the traps of soulless, dead villages turned into museums, slowly sinking into oblivion.Ex: Some of them enjoy loyal followings within Russia while others briefly shone before sinking into obscurity.Ex: But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.Ex: The music industry as we know it is slowly fading into oblivion. -
11 dar cabida a
to leave room for* * *(v.) = accommodate, include, hold, take, make + room (for), leave + room for, leave + room forEx. Changes have been made to accommodate modern approaches or new groupings of subjects.Ex. Document descriptions may be included in catalogues, bibliographies and other listings of documents.Ex. If the search is made with a call number, a summary of copies with that call number which are held by the library is first displayed.Ex. A common standard serial interface is the RS232C which takes a 24-pin plug and is commonly used to connect many peripherals including printers and modems.Ex. A scheme should allow relocation, in order to rectify an inappropriate placement, to eliminate dual provision (more than one place for one subject) to make room for new subjects.Ex. In the former case, the layout of the text is adjusted to leave room for the graphics.Ex. Pavements is included in the American sense; as Sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity.* * *(v.) = accommodate, include, hold, take, make + room (for), leave + room for, leave + room forEx: Changes have been made to accommodate modern approaches or new groupings of subjects.
Ex: Document descriptions may be included in catalogues, bibliographies and other listings of documents.Ex: If the search is made with a call number, a summary of copies with that call number which are held by the library is first displayed.Ex: A common standard serial interface is the RS232C which takes a 24-pin plug and is commonly used to connect many peripherals including printers and modems.Ex: A scheme should allow relocation, in order to rectify an inappropriate placement, to eliminate dual provision (more than one place for one subject) to make room for new subjects.Ex: In the former case, the layout of the text is adjusted to leave room for the graphics.Ex: Pavements is included in the American sense; as Sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity. -
12 mostrar
v.1 to show.mostró su satisfacción por la concesión del premio she expressed pleasure at having been awarded the prizeElla muestra la mercadería She shows the goods for sale.Ella le muestra a Sue la ropa She shows Sue the clothes.Ella muestra valor She shows courage.2 to point out, to indicate, to point at.Ella muestra los defectos She points out defects.3 to evidence, to represent, to display, to exteriorize.Ella mostró culpa She evidenced guilt.4 to prove to.Ella muestra ser muy buena She proves to be very good.* * *1 to show2 (exponer) to exhibit, display3 (señalar) to point out, explain1 to appear2 (ser) be; (resultar ser) to prove to be, turn out to be* * *verb1) to show2) display3) manifest* * *1.VT (=señalar, explicar) to show; (=exponer) to display, exhibitmostrar en pantalla — (Inform) to display
2.See:* * *1.verbo transitivoa) (enseñar, indicar) to showb) <interés/entusiasmo> to show, display (frml)2.mostrarsev pron (+ compl)nunca se ha mostrado agresivo con él — she's never displayed o shown any aggression toward(s) him
* * *= betray, bring to + the attention, display, evidence, exhibit, manifest, reveal, show, disclose, give + evidence, showcase, flash, hold up, report, parade.Ex. Deliberately to pay less attention to a query because it comes from the mayor of the city, or the chairman of the company, or the vice-chancellor of the university, would betray a perversity foreign to the normal well-adjusted librarian.Ex. Many displays are changed from time to time (for example, once a week, or once a month) so that various sections of the stock may be brought to the attention of the library's public over a period of time.Ex. The command function 'DISPLAY' is used to display a list of alphabetically linked terms.Ex. Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.Ex. These headings, therefore, in addition to exhibiting a bias in favor of the majority, actively hinder access.Ex. A catalog, on the other hand, should manifest the attributes of a data base.Ex. A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.Ex. This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.Ex. In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.Ex. No conclusive evidence is given in support of digitising over other storage media.Ex. Officially known as SOLEX, this exhibition showcases mainly IT based products for the legal profession.Ex. Since Disc #1 is not in the CD-ROM drive the system 'queues' your requests by placing it into the 'disc queue' (shown flashing below).Ex. Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.Ex. Criticism is not appropriate in a style which aims to report, but not comment upon the content of the original document.Ex. A boy was paraded naked with "I am thief" written on his stomach and back for allegedly stealing a dress from a boutique where he worked.----* mostrar afecto = show + affection.* mostrar asombro = raise + eyebrows.* mostrar claramente = show + clearly.* mostrar contraste = show + contrast.* mostrar de nuevo = redisplay.* mostrar determinación = show + determination.* mostrar ejemplos = highlight + examples.* mostrar el camino = blaze + the way, light + the way.* mostrar el camino a seguir = point + the way forward.* mostrar el camino para = point + the way to, show + the way to.* mostrar el prompt del sistema = prompt.* mostrar en pantalla = display + on screen, screen.* mostrar extrañeza = raise + eyebrows.* mostrar gratitud = show + gratitude.* mostrar incredulidad = express + disbelief.* mostrar indiferencia = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* mostrar interés = mark + interest.* mostrar interés en = show + interest in.* mostrar interés por = express + interest in.* mostrar las diferencias = turn up + differences.* mostrar las razones por las que = show + cause why.* mostrar lealtad = show + loyalty.* mostrar los dientes = show + Posesivo + teeth, bare + Posesivo + teeth.* mostrar los resultados = display + results.* mostrar los sentimientos de Uno = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve, show + Posesivo + feelings.* mostrar los términos relacionados = expand.* mostrar miedo = show + fear.* mostrar orgullosamente = show off.* mostrar poderío = flex + Posesivo + muscles.* mostrar por medio de cambio de intensidad en el brillo = flash up.* mostrar por primera vez = premiere.* mostrar + Posesivo + agradecimiento = pay + Posesivo + respects.* mostrar + Posesivo + sincero agradecimiento = pay + Posesivo + deep respects.* mostrar posibilidades = show + potential.* mostrar preferencia por = slant.* mostrar preocupación (por) = express + concern (at), express + Posesivo + dismay (at).* mostrar respeto = show + respect.* mostrar satisfacción = express + satisfaction.* mostrarse = appear.* mostrarse como Uno realmente es = show + Reflexivo + in + Posesivo + true colours, reveal + Posesivo + true colours, show + Posesivo + true colours.* mostrarse indiferente = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* mostrarse reacio a = baulk at [balk at].* mostrarse vulnerable = leave + Nombre/Reflexivo + vulnerable.* mostrar signos de = show + signs of.* mostrar sorpresa = raise + eyebrows, register + surprise.* mostrar temor = show + fear.* orden de mostrar los términos relacionados = expand command.* resultados + mostrar = results + show.* volver a mostrar = redisplay.* * *1.verbo transitivoa) (enseñar, indicar) to showb) <interés/entusiasmo> to show, display (frml)2.mostrarsev pron (+ compl)nunca se ha mostrado agresivo con él — she's never displayed o shown any aggression toward(s) him
* * *= betray, bring to + the attention, display, evidence, exhibit, manifest, reveal, show, disclose, give + evidence, showcase, flash, hold up, report, parade.Ex: Deliberately to pay less attention to a query because it comes from the mayor of the city, or the chairman of the company, or the vice-chancellor of the university, would betray a perversity foreign to the normal well-adjusted librarian.
Ex: Many displays are changed from time to time (for example, once a week, or once a month) so that various sections of the stock may be brought to the attention of the library's public over a period of time.Ex: The command function 'DISPLAY' is used to display a list of alphabetically linked terms.Ex: Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.Ex: These headings, therefore, in addition to exhibiting a bias in favor of the majority, actively hinder access.Ex: A catalog, on the other hand, should manifest the attributes of a data base.Ex: A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.Ex: This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.Ex: In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.Ex: No conclusive evidence is given in support of digitising over other storage media.Ex: Officially known as SOLEX, this exhibition showcases mainly IT based products for the legal profession.Ex: Since Disc \#1 is not in the CD-ROM drive the system 'queues' your requests by placing it into the 'disc queue' (shown flashing below).Ex: Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.Ex: Criticism is not appropriate in a style which aims to report, but not comment upon the content of the original document.Ex: A boy was paraded naked with "I am thief" written on his stomach and back for allegedly stealing a dress from a boutique where he worked.* mostrar afecto = show + affection.* mostrar asombro = raise + eyebrows.* mostrar claramente = show + clearly.* mostrar contraste = show + contrast.* mostrar de nuevo = redisplay.* mostrar determinación = show + determination.* mostrar ejemplos = highlight + examples.* mostrar el camino = blaze + the way, light + the way.* mostrar el camino a seguir = point + the way forward.* mostrar el camino para = point + the way to, show + the way to.* mostrar el prompt del sistema = prompt.* mostrar en pantalla = display + on screen, screen.* mostrar extrañeza = raise + eyebrows.* mostrar gratitud = show + gratitude.* mostrar incredulidad = express + disbelief.* mostrar indiferencia = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* mostrar interés = mark + interest.* mostrar interés en = show + interest in.* mostrar interés por = express + interest in.* mostrar las diferencias = turn up + differences.* mostrar las razones por las que = show + cause why.* mostrar lealtad = show + loyalty.* mostrar los dientes = show + Posesivo + teeth, bare + Posesivo + teeth.* mostrar los resultados = display + results.* mostrar los sentimientos de Uno = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve, show + Posesivo + feelings.* mostrar los términos relacionados = expand.* mostrar miedo = show + fear.* mostrar orgullosamente = show off.* mostrar poderío = flex + Posesivo + muscles.* mostrar por medio de cambio de intensidad en el brillo = flash up.* mostrar por primera vez = premiere.* mostrar + Posesivo + agradecimiento = pay + Posesivo + respects.* mostrar + Posesivo + sincero agradecimiento = pay + Posesivo + deep respects.* mostrar posibilidades = show + potential.* mostrar preferencia por = slant.* mostrar preocupación (por) = express + concern (at), express + Posesivo + dismay (at).* mostrar respeto = show + respect.* mostrar satisfacción = express + satisfaction.* mostrarse = appear.* mostrarse como Uno realmente es = show + Reflexivo + in + Posesivo + true colours, reveal + Posesivo + true colours, show + Posesivo + true colours.* mostrarse indiferente = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* mostrarse reacio a = baulk at [balk at].* mostrarse vulnerable = leave + Nombre/Reflexivo + vulnerable.* mostrar signos de = show + signs of.* mostrar sorpresa = raise + eyebrows, register + surprise.* mostrar temor = show + fear.* orden de mostrar los términos relacionados = expand command.* resultados + mostrar = results + show.* volver a mostrar = redisplay.* * *vt1 (enseñar, indicar) to showtodavía no me has mostrado las fotos you still haven't shown me the photographs¿me podría mostrar esa blusa roja? could I see o could you show me that red blouse?les mostró el camino que debían seguir he showed them which way to go, he pointed the route out to themmuéstrame cómo funciona show me how it works2 ‹interés/entusiasmo› to show, display ( frml)mostró su preocupación por la publicidad que se le había dado al caso he showed concern at the publicity the case had received(+ compl):se mostró muy atento con nosotros he looked after us very well, he showed us great kindness ( frml)se mostró muy contento he was very happyse mostraron partidarios de la propuesta they expressed support for the proposalnunca se ha mostrado agresivo con él she's never displayed o shown any aggression toward(s) him, she's never been at all aggressive (in her behavior) toward(s) him* * *
mostrar ( conjugate mostrar) verbo transitivo
to show;
mostrarse verbo pronominal (+ compl): se mostró muy atento con nosotros he was very obliging (to us);
se mostraron partidarios de la propuesta they expressed support for the proposal
mostrar verbo transitivo to show: muéstrame el camino, show me the way
' mostrar' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- comenzar
- congelamiento
- decir
- despegar
- desvivirse
- repaso
- revelar
- enseñar
- les
- orientar
- pasar
- presentar
- protestar
- voluntad
English:
colour
- develop
- display
- embarrassing
- exhibit
- flash
- muster
- present
- read
- register
- reveal
- show
- way
- feature
- flex
- take
* * *♦ vt1. [objeto] to show;me mostró su colección de sellos he showed me his stamp collection;el macho muestra su plumaje a la hembra the male displays his plumage to the female2. [sentimiento] to show;mostró su satisfacción por la concesión del premio she expressed pleasure at having been awarded the prize3. [demostrar] to show;muéstranos cómo se pone en marcha show us how to start it;te mostraré que lo que digo es verdad I'll show you o prove to you that what I'm saying is true* * *v/t show* * *mostrar {19} vt1) : to show2) exhibir: to exhibit, to display* * * -
13 perspicacia
f.1 insight, perceptiveness.2 perspicacity, clear-sightedness, farsightedness, sharp insight.* * *1 sharpness, perspicacity* * *SF1) (=agudeza mental) perceptiveness, shrewdness2) (=agudeza visual) keen-sightedness* * *femenino shrewdness, insight* * *= acumen, perspicuity, shrewdness, perspicacity, insight, penetration.Ex. Payment is very important and can be a problem so the businessman needs to be streetwise and shrewd with a good business acumen.Ex. I feel particularly happy to be associated on this occasion with Mr. Gorman whose writings I have admired for some time not only for their thoughtfulness and perspicuity but for the style and wit they have brought to the literature of cataloging.Ex. If the incomplete question is difficult to detect at the initial stage, to recognise those instances where it may be the wrong question that is being asked requires almost a sixth sense, or at least an uncommon shrewdness.Ex. The reference librarian must possess the sensitivity and perspicacity to observe the reactions of his enquirer to the progress of the search, so that it can be adjusted and redirected more precisely towards the desired objective.Ex. The greatest living theoretician of descriptive cataloging, Professor Seymour Lubetzky, graced our library with his brilliance, insight, and fierce dedication to the integrity of the catalog.Ex. Even writing that we reject for its shallowness, its lack of penetration, demands in the very act of rejection that we match what we know of life, and of other literature, against what this writer offers = Incluso las lecturas que rechazamos por su superficialidad, por su falta de agudeza, requieren en el acto mismo del rechazo que comparemos lo que conocemos de la vida, y de otra literatura, con lo que nos ofrece su autor.----* con perspicacia = perceptively.* * *femenino shrewdness, insight* * *= acumen, perspicuity, shrewdness, perspicacity, insight, penetration.Ex: Payment is very important and can be a problem so the businessman needs to be streetwise and shrewd with a good business acumen.
Ex: I feel particularly happy to be associated on this occasion with Mr. Gorman whose writings I have admired for some time not only for their thoughtfulness and perspicuity but for the style and wit they have brought to the literature of cataloging.Ex: If the incomplete question is difficult to detect at the initial stage, to recognise those instances where it may be the wrong question that is being asked requires almost a sixth sense, or at least an uncommon shrewdness.Ex: The reference librarian must possess the sensitivity and perspicacity to observe the reactions of his enquirer to the progress of the search, so that it can be adjusted and redirected more precisely towards the desired objective.Ex: The greatest living theoretician of descriptive cataloging, Professor Seymour Lubetzky, graced our library with his brilliance, insight, and fierce dedication to the integrity of the catalog.Ex: Even writing that we reject for its shallowness, its lack of penetration, demands in the very act of rejection that we match what we know of life, and of other literature, against what this writer offers = Incluso las lecturas que rechazamos por su superficialidad, por su falta de agudeza, requieren en el acto mismo del rechazo que comparemos lo que conocemos de la vida, y de otra literatura, con lo que nos ofrece su autor.* con perspicacia = perceptively.* * *shrewdness, insight, perspicacity ( frml)* * *
perspicacia sustantivo femenino
shrewdness, insight
perspicacia sustantivo femenino perceptiveness, shrewdness
' perspicacia' also found in these entries:
Spanish:
claridad
- sagacidad
- agudeza
- miope
- miopía
- ojo
- olfato
English:
insight
- perceptiveness
- acumen
- perception
* * *perspicacia nfinsight, perceptiveness;actuó con perspicacia she acted shrewdly* * *f shrewdness, perspicacity fml* * *perspicacia nf: shrewdness, perspicacity, insight -
14 с учётом
1) General subject: In respect, consistent with, factored in, given, in light of, in view of, inclusive of, taking into account, with a glance to, with account of, with due account for, with due consideration of, with reference to, with respect to, (noun) + included (e.g.: с учетом страховки = insurance included), due to, factoring in, with consideration for, adjusted for ((adjusted for inflation - с учетом инфляции)), allowing for (allowing for delays - с учетом задержек), including, with account taken of2) Engineering: with allowance for (напр. нагрузки)3) Mathematics: in view of D the axiom may be written as (...), taking account of, with provision for, with regard (for, to)4) Economy: cum6) Business: with an allowance for, in consideration of, in compliance with, in terms of7) Sakhalin energy glossary: after making allowances for, based on, based upon, considering, giving due consideration to, in the context of, on the basis of, on the strength of, relying on, with smth. taken into account8) Cliche: in furtherance of9) Makarov: subject to (e. g., equation (a)) (a; напр. уравнения), together with (чего либо), with a glance, with regard to10) SAP.tech. by taking into account11) Idiomatic expression: in mind -
15 с учетом
1) General subject: In respect, consistent with, factored in, given, in light of, in view of, inclusive of, taking into account, with a glance to, with account of, with due account for, with due consideration of, with reference to, with respect to, (noun) + included (e.g.: с учетом страховки = insurance included), due to, factoring in, with consideration for, adjusted for ((adjusted for inflation - с учетом инфляции)), allowing for (allowing for delays - с учетом задержек), including, with account taken of2) Engineering: with allowance for (напр. нагрузки)3) Mathematics: in view of D the axiom may be written as (...), taking account of, with provision for, with regard (for, to)4) Economy: cum6) Business: with an allowance for, in consideration of, in compliance with, in terms of7) Sakhalin energy glossary: after making allowances for, based on, based upon, considering, giving due consideration to, in the context of, on the basis of, on the strength of, relying on, with smth. taken into account8) Cliche: in furtherance of9) Makarov: subject to (e. g., equation (a)) (a; напр. уравнения), together with (чего либо), with a glance, with regard to10) SAP.tech. by taking into account11) Idiomatic expression: in mind -
16 disposición
f.1 disposition, order.2 arrangement, disposal, scheme, disposition.3 willingness, natural aptitude, bent, disposition.4 disposition, temper, temperament, frame of mind.5 resolution.6 piece of legislation.7 provision.* * *1 (capacidad) disposal2 (estado de ánimo) disposition, frame of mind3 (colocación) arrangement, layout4 (aptitud) aptitude, talent, gift5 DERECHO order, regulation\a la disposición de at the disposal ofa su disposición at your disposal, at your serviceestar en disposición de to be ready to, be in a state todisposiciones legales statutory provisions* * *noun f.1) arrangement2) disposition3) provision4) willingness* * *SF1) (=colocación) [de muebles, capítulos] arrangement; [de casa, habitación] layout2) (=disponibilidad) disposal•
a disposición de algn — at sb's disposalun número de teléfono a disposición del público — a telephone number for public use o at the public's disposal
•
tener algo a su disposición — to have sth at one's disposal, have sth available3) (=voluntad) willingnesshan demostrado su disposición hacia el diálogo — they have shown their willingness to enter into a dialogue
•
estar en disposición de hacer algo — (=con ánimo de) to be ready o willing to do sth; (=en condiciones de) to be in a position to do sth4) (=aptitud) aptitude, talent ( para for)no tenía disposición para la pintura — he had no aptitude o talent for painting
5) (Jur) (=cláusula) provision; (=norma) regulationuna disposición ministerial — a ministerial order o regulation
•
última disposición — last will and testament6) pl disposiciones (=medidas) arrangementsadoptar o tomar las disposiciones para algo — to make arrangements for sth
* * *1) ( norma) regulationlas disposiciones legales — the regulations, the legal requirements
2)a) ( actitud) dispositionb) ( talento) aptitudec) (inclinación, voluntad) willingnessdisposición a + inf — readiness o willingness to + inf
3)a) ( de un bien) disposalb)quedo a su entera disposición — (frml) I am at your disposal (frml)
4) ( colocación)* * *= disposition, provision, willingness, disposal, preparedness.Ex. In such instances the attitude and disposition of the inquirer is important.Ex. Chapter 9 considered the provisions for selecting headings for added entries.Ex. The basic answer is a willingness to divert the resources to do it, and the ability to find the resources.Ex. The current agricultural research programme includes scientific and technical research to improve land use and effluent disposal.Ex. Recommendations are made for potential public library involvement in the four phases of comprehensive emergency management: mitigation/long-term prevention, preparedness to respond, response to emergencies, and the recovery.----* a disposición de = at the disposal of.* a la disposición de Alguien = at + Posesivo + disposal.* a + Posesivo + disposición = at + Posesivo + disposal.* buena disposición = good nature, goodwill [good will], readiness.* de buena disposición = good-natured.* disposición administrativa = administrative regulation, administrative rule.* disposición de la caja = lay.* disposición de los residuos = waste management.* disposiciones fundamentales = basic provision.* disposición estatutaria = statutory provision.* disposición fundamental = basic provision.* establecer disposiciones = make + provisions for.* estar a la entera disposición de Alguien = be at + Posesivo + feet.* plan de disposición = disposition plan.* poner a disposición = keep within + reach.* poner a disposición de = make + available to, put at + the disposal of, place + at the disposal of, bring within + reach.* poner Algo a disposición = put + Nombre + within reach.* poner a + Posesivo + disposición = put at + Posesivo + fingertips.* tener a la disposición de Uno = have at + Posesivo + disposal.* tener + Nombre + a + Posesivo + entera disposición = have + the run of the + Nombre.* tener todo + Nombre + a + Posesivo + disposición = have + the run of the + Nombre.* tener una buena disposición = be well disposed.* * *1) ( norma) regulationlas disposiciones legales — the regulations, the legal requirements
2)a) ( actitud) dispositionb) ( talento) aptitudec) (inclinación, voluntad) willingnessdisposición a + inf — readiness o willingness to + inf
3)a) ( de un bien) disposalb)quedo a su entera disposición — (frml) I am at your disposal (frml)
4) ( colocación)* * *= disposition, provision, willingness, disposal, preparedness.Ex: In such instances the attitude and disposition of the inquirer is important.
Ex: Chapter 9 considered the provisions for selecting headings for added entries.Ex: The basic answer is a willingness to divert the resources to do it, and the ability to find the resources.Ex: The current agricultural research programme includes scientific and technical research to improve land use and effluent disposal.Ex: Recommendations are made for potential public library involvement in the four phases of comprehensive emergency management: mitigation/long-term prevention, preparedness to respond, response to emergencies, and the recovery.* a disposición de = at the disposal of.* a la disposición de Alguien = at + Posesivo + disposal.* a + Posesivo + disposición = at + Posesivo + disposal.* buena disposición = good nature, goodwill [good will], readiness.* de buena disposición = good-natured.* disposición administrativa = administrative regulation, administrative rule.* disposición de la caja = lay.* disposición de los residuos = waste management.* disposiciones fundamentales = basic provision.* disposición estatutaria = statutory provision.* disposición fundamental = basic provision.* establecer disposiciones = make + provisions for.* estar a la entera disposición de Alguien = be at + Posesivo + feet.* plan de disposición = disposition plan.* poner a disposición = keep within + reach.* poner a disposición de = make + available to, put at + the disposal of, place + at the disposal of, bring within + reach.* poner Algo a disposición = put + Nombre + within reach.* poner a + Posesivo + disposición = put at + Posesivo + fingertips.* tener a la disposición de Uno = have at + Posesivo + disposal.* tener + Nombre + a + Posesivo + entera disposición = have + the run of the + Nombre.* tener todo + Nombre + a + Posesivo + disposición = have + the run of the + Nombre.* tener una buena disposición = be well disposed.* * *A (norma) regulationdisposiciones administrativas administrative orders o regulationsno cumplía con las disposiciones legales it did not comply with the regulations o with the legal requirements o stipulationsdisposición testamentaria provision of a willB1 (actitud) disposition2 (talento) aptitudeno muestra disposición hacia la música he has no aptitude for music3 (inclinación, voluntad) willingness disposición A + INF readiness o willingness to + INFdemostraron su disposición a mejorar las condiciones they showed their willingness o readiness to improve the conditionsCompuesto:attitude of mindC1 (de un bien) disposal2a disposición de algn at sb's disposalquedo a su entera disposición para cualquier consulta ( frml); I am at your disposal for any questions you may have ( frml)estoy a tu disposición para lo que sea I'm here to help if you need anythingserá puesto a disposición del juez he will appear before the judgepuso su casa a mi disposición para las vacaciones he offered me his house for the vacationpondremos un despacho a su disposición we will make an office available to you, we will place an office at your disposal ( frml)pusieron sus cargos a mi disposición they offered me their resignationstengo un coche a mi disposición I have the use of a car, I have a car at my disposal ( frml)D(colocación): no me gusta la disposición de los muebles I don't like the way the furniture is arrangedla disposición de los cuartos the layout of the rooms* * *
disposición sustantivo femenino
1 ( norma) regulation
2
3
b)
estoy a tu disposición para lo que sea I'm here to help if you need anything;
será puesto a disposición del juez he will appear before the judge;
puso su casa a mi disposición he offered me his house
disposición sustantivo femenino
1 (orden) order, law
una disposición judicial, a judicial resolution
2 (distribución) layout: no me gusta la disposición de los muebles, I don't like the arrangement of the furniture
3 (servicio, disfrute) disposal
4 (situación, ánimo) condition, mood: estoy en disposición de enfrentarme con ella, I'm prepared to face her
no estás en disposición de ir al baile, you are in no condition to go to the ball
5 (voluntad, predisposición) will
' disposición' also found in these entries:
Spanish:
capacidad
- declararse
- estar
- facultad
- providencia
- reglamentaria
- reglamentario
- situación
- talante
- vena
- actitud
- distribución
- grado
- medida
- obligar
- regir
- sancionar
- voluntad
English:
beck
- design
- disposal
- disposition
- grab
- mood
- readiness
- service
- well-adjusted
- arrangement
- available
- provision
- redeploy
- welcome
- willingness
* * *disposición nf1. [colocación] arrangement, layout;la disposición de las habitaciones the layout of the rooms;alteró la disposición de los cuadros she rearranged the paintingsno está en disposición de volver a los terrenos de juego he's not fit to return to the game;no estoy en disposición de hablar con nadie I'm not in the mood to talk to anybodydisposición de ánimo state of mind3. [voluntad] willingness;se le veía disposición a ayudar she seemed willing to help4. [aptitud] talent;no tiene disposición para los deportes he has no talent for sport;tiene buena disposición para la pintura he has a natural gift for painting5. [orden] order;[norma] regulation; [medida] measure, step; [de ley] provision;disposiciones administrativas administrative orders/regulations;tomaremos las disposiciones necesarias para evitar el fraude we shall take the necessary measures to prevent fraud;el medicamento cumple con las disposiciones legales the drug complies with the legal requirementsDer disposición adicional additional provision; Der disposiciones testamentarias provisions of a will; Der disposición transitoria temporary provisionestoy a tu disposición I am at your disposal;teníamos a nuestra disposición toda clase de medios we had all kinds of means at our disposal;me tienes a tu disposición para lo que necesites if I can be of any help, just let me know;Formalquedo a su entera disposición para cualquier información adicional I will be pleased to provide any further information you may require;poner algo a disposición de alguien to put sth at sb's disposal;pusieron a mi disposición su banco de datos they made their database available to me, they put their database at my disposal;debería poner su cargo a disposición del partido she should offer her resignation to the party;los detenidos fueron puestos a disposición del juez the prisoners were brought before the judge* * *f1 disposition;estar en disposición de hacer algo be prepared o willing to do sth2:disposición para aptitude for3:estar a disposición de alguien be at s.o.’s disposal;poner algo a disposición de alguien put sth at s.o.’s disposal;pasar a disposición judicial come before the courts4 de objetos arrangement* * *disposición nf, pl - ciones1) : disposition2) : aptitude, talent3) : order, arrangement4) : willingness, readiness5)última disposición : last will and testament -
17 revelar1
1 = belie, betray, give away, manifest, reveal, throw up, unlock, disclose, divulge, unveil, go + public, lay + bare, bring to + light, throw + light on, illuminate, bare, hold + clue.Ex. But Stanton kew that this remark belied James' impatience with the situation.Ex. Deliberately to pay less attention to a query because it comes from the mayor of the city, or the chairman of the company, or the vice-chancellor of the university, would betray a perversity foreign to the normal well-adjusted librarian.Ex. The part chosen should have a unity of its own, a wholeness that offers a complete experience without at the same time giving away everything.Ex. A catalog, on the other hand, should manifest the attributes of a data base.Ex. A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.Ex. Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.Ex. NTIS is a key partner in unlocking the world's technology.Ex. In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.Ex. Wittingly or unwittingly, they mask other questions that users do not know how to ask or are uncertain that they want to divulge to someone else.Ex. Here is an institution which knows, neither rank nor wealth within its walls, which stops the ignorant peer or the ignorant monarch at its threshold, and declines to unveil to him its treasures, or to waste time upon him, and yet welcomes the workman according to his knowledge or thirst for knowledge.Ex. The article 'Can bibliotherapy go public?' advocates for the use of literature in the public library for total development and growth.Ex. The aim of this article is to lay bare the causes of this state of affairs.Ex. Her editorial does an excellent job of bringing to light the issues facing libraries, authors, and library patrons regarding the possibility and desirability of a single international copyright law.Ex. It may be that a study of such associations might throw further light on the kinds of relationship we need to cater for in our index vocabularies.Ex. This appraisal attempts to illuminate aspects of Irish library history omitted from international reference works.Ex. The judge ruled that a magazine that published a photograph of a woman baring her breasts at a pig roast did not intrude on her privacy.Ex. To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.----* historia + revelar = story + unfold.* no revelar información = keep + silent, keep + silence.* no revelar nada a nadie = lips + seal.* obras que revelan un escándalo = exposé.* revelar Algo = break + the news.* revelar detalles = give away + details.* revelar el secreto de = lift + the curtain on.* revelar la solución = unveil + the solution.* revelar la verdad = reveal + the truth.* revelar + Posesivo + verdadera identidad = blow + Posesivo + cover.* revelarse = unfold, come to + light.* revelarse ante + Posesivo + ojos = unfold before + Posesivo + eyes.* revelar secretos = reveal + secrets.* revelar un secreto = spill + secret, spill + the beans, tell + a secret, let + the cat out of the bag, blow + the gaff.* sin revelar = undisclosed, unrevealed. -
18 revelar
v.1 to reveal.se negó a revelar la localización de la bomba he refused to reveal o disclose the whereabouts of the bombEllos revelan los secretos They reveal the secrets.2 to show.3 to develop (photography).María revela el rollo de película Mary develops the film.4 to reveal to.Esto reveló ser un beneficio This revealed to be a benefit.* * *1 to reveal, disclose2 (fotos) to develop* * *verb1) to reveal, disclose, unfold2) develop* * *1. VT1) (=descubrir) to revealno quiso revelar su identidad — he did not want to reveal o disclose his identity, he did not want to identify himself
revelar un secreto — to reveal o give away a secret
2) frm (=evidenciar) to reveal, showsu expresión revelaba desprecio — his expression revealed o showed contempt
3) (Fot) to develop2.See:* * *1.verbo transitivo1) <secreto/verdad> to reveal2) (Cin, Fot) to develop2.revelarse v pron to show oneself* * *1.verbo transitivo1) <secreto/verdad> to reveal2) (Cin, Fot) to develop2.revelarse v pron to show oneself* * *revelar11 = belie, betray, give away, manifest, reveal, throw up, unlock, disclose, divulge, unveil, go + public, lay + bare, bring to + light, throw + light on, illuminate, bare, hold + clue.Ex: But Stanton kew that this remark belied James' impatience with the situation.
Ex: Deliberately to pay less attention to a query because it comes from the mayor of the city, or the chairman of the company, or the vice-chancellor of the university, would betray a perversity foreign to the normal well-adjusted librarian.Ex: The part chosen should have a unity of its own, a wholeness that offers a complete experience without at the same time giving away everything.Ex: A catalog, on the other hand, should manifest the attributes of a data base.Ex: A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.Ex: Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.Ex: NTIS is a key partner in unlocking the world's technology.Ex: In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.Ex: Wittingly or unwittingly, they mask other questions that users do not know how to ask or are uncertain that they want to divulge to someone else.Ex: Here is an institution which knows, neither rank nor wealth within its walls, which stops the ignorant peer or the ignorant monarch at its threshold, and declines to unveil to him its treasures, or to waste time upon him, and yet welcomes the workman according to his knowledge or thirst for knowledge.Ex: The article 'Can bibliotherapy go public?' advocates for the use of literature in the public library for total development and growth.Ex: The aim of this article is to lay bare the causes of this state of affairs.Ex: Her editorial does an excellent job of bringing to light the issues facing libraries, authors, and library patrons regarding the possibility and desirability of a single international copyright law.Ex: It may be that a study of such associations might throw further light on the kinds of relationship we need to cater for in our index vocabularies.Ex: This appraisal attempts to illuminate aspects of Irish library history omitted from international reference works.Ex: The judge ruled that a magazine that published a photograph of a woman baring her breasts at a pig roast did not intrude on her privacy.Ex: To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.* historia + revelar = story + unfold.* no revelar información = keep + silent, keep + silence.* no revelar nada a nadie = lips + seal.* obras que revelan un escándalo = exposé.* revelar Algo = break + the news.* revelar detalles = give away + details.* revelar el secreto de = lift + the curtain on.* revelar la solución = unveil + the solution.* revelar la verdad = reveal + the truth.* revelar + Posesivo + verdadera identidad = blow + Posesivo + cover.* revelarse = unfold, come to + light.* revelarse ante + Posesivo + ojos = unfold before + Posesivo + eyes.* revelar secretos = reveal + secrets.* revelar un secreto = spill + secret, spill + the beans, tell + a secret, let + the cat out of the bag, blow + the gaff.* sin revelar = undisclosed, unrevealed.revelar22 = develop.Ex: In order to render the image visible, the copy paper must be developed.
* * *revelar [A1 ]vtA ‹secreto/verdad› to revealreveló sus intenciones she revealed her intentionseste informe revela que tienen problemas económicos this report shows o reveals that they have financial problemsto show oneselfse revela en esta obra como un gran narrador in this book he shows himself to be a great storyteller, in this book he reveals his talent as a storytellerse reveló como una actriz de gran talento she proved herself to be a very talented actress* * *
revelar ( conjugate revelar) verbo transitivo
b) (Cin, Fot) to develop
revelar verbo transitivo
1 (un conocimiento, secreto) to reveal, disclose
2 (mostrar) to reveal, betray: eso revela que no tiene interés, that shows he's not interested
3 Fot (un carrete) to develop
' revelar' also found in these entries:
Spanish:
descubrir
- desvelar
English:
away
- bare
- betray
- develop
- disclose
- divulge
- expose
- give away
- hand
- hold back
- let out
- process
- proclaim
- reveal
- show up
- turn up
- unfold
- unveil
- withhold
- give
- hold
- let
- throw
- uncover
* * *♦ vt1. [descubrir] to reveal;se negó a revelar la localización de la bomba he refused to reveal o disclose the whereabouts of the bomb2. [manifestar] to show;sus acciones revelan una gran generosidad his actions show great generosity3. Fot to develop* * *v/t FOT develop* * *revelar vt1) : to reveal, to disclose2) : to develop (film)* * *revelar vb1. (fotos) to develop2. (secreto) to reveal -
19 Salazar, Antônio de Oliveira
(1889-1970)The Coimbra University professor of finance and economics and one of the founders of the Estado Novo, who came to dominate Western Europe's longest surviving authoritarian system. Salazar was born on 28 April 1889, in Vimieiro, Beira Alta province, the son of a peasant estate manager and a shopkeeper. Most of his first 39 years were spent as a student, and later as a teacher in a secondary school and a professor at Coimbra University's law school. Nine formative years were spent at Viseu's Catholic Seminary (1900-09), preparing for the Catholic priesthood, but the serious, studious Salazar decided to enter Coimbra University instead in 1910, the year the Braganza monarchy was overthrown and replaced by the First Republic. Salazar received some of the highest marks of his generation of students and, in 1918, was awarded a doctoral degree in finance and economics. Pleading inexperience, Salazar rejected an invitation in August 1918 to become finance minister in the "New Republic" government of President Sidónio Pais.As a celebrated academic who was deeply involved in Coimbra University politics, publishing works on the troubled finances of the besieged First Republic, and a leader of Catholic organizations, Sala-zar was not as modest, reclusive, or unknown as later official propaganda led the public to believe. In 1921, as a Catholic deputy, he briefly served in the First Republic's turbulent congress (parliament) but resigned shortly after witnessing but one stormy session. Salazar taught at Coimbra University as of 1916, and continued teaching until April 1928. When the military overthrew the First Republic in May 1926, Salazar was offered the Ministry of Finance and held office for several days. The ascetic academic, however, resigned his post when he discovered the degree of disorder in Lisbon's government and when his demands for budget authority were rejected.As the military dictatorship failed to reform finances in the following years, Salazar was reinvited to become minister of finances in April 1928. Since his conditions for acceptance—authority over all budget expenditures, among other powers—were accepted, Salazar entered the government. Using the Ministry of Finance as a power base, following several years of successful financial reforms, Salazar was named interim minister of colonies (1930) and soon garnered sufficient prestige and authority to become head of the entire government. In July 1932, Salazar was named prime minister, the first civilian to hold that post since the 1926 military coup.Salazar gathered around him a team of largely academic experts in the cabinet during the period 1930-33. His government featured several key policies: Portuguese nationalism, colonialism (rebuilding an empire in shambles), Catholicism, and conservative fiscal management. Salazar's government came to be called the Estado Novo. It went through three basic phases during Salazar's long tenure in office, and Salazar's role underwent changes as well. In the early years (1928-44), Salazar and the Estado Novo enjoyed greater vigor and popularity than later. During the middle years (1944—58), the regime's popularity waned, methods of repression increased and hardened, and Salazar grew more dogmatic in his policies and ways. During the late years (1958-68), the regime experienced its most serious colonial problems, ruling circles—including Salazar—aged and increasingly failed, and opposition burgeoned and grew bolder.Salazar's plans for stabilizing the economy and strengthening social and financial programs were shaken with the impact of the civil war (1936-39) in neighboring Spain. Salazar strongly supported General Francisco Franco's Nationalist rebels, the eventual victors in the war. But, as the civil war ended and World War II began in September 1939, Salazar's domestic plans had to be adjusted. As Salazar came to monopolize Lisbon's power and authority—indeed to embody the Estado Novo itself—during crises that threatened the future of the regime, he assumed ever more key cabinet posts. At various times between 1936 and 1944, he took over the Ministries of Foreign Affairs and of War (Defense), until the crises passed. At the end of the exhausting period of World War II, there were rumors that the former professor would resign from government and return to Coimbra University, but Salazar continued as the increasingly isolated, dominating "recluse of São Bento," that part of the parliament's buildings housing the prime minister's offices and residence.Salazar dominated the Estado Novo's government in several ways: in day-to-day governance, although this diminished as he delegated wider powers to others after 1944, and in long-range policy decisions, as well as in the spirit and image of the system. He also launched and dominated the single party, the União Nacional. A lifelong bachelor who had once stated that he could not leave for Lisbon because he had to care for his aged mother, Salazar never married, but lived with a beloved housekeeper from his Coimbra years and two adopted daughters. During his 36-year tenure as prime minister, Salazar engineered the important cabinet reshuffles that reflect the history of the Estado Novo and of Portugal.A number of times, in connection with significant events, Salazar decided on important cabinet officer changes: 11 April 1933 (the adoption of the Estado Novo's new 1933 Constitution); 18 January 1936 (the approach of civil war in Spain and the growing threat of international intervention in Iberian affairs during the unstable Second Spanish Republic of 1931-36); 4 September 1944 (the Allied invasion of Europe at Normandy and the increasing likelihood of a defeat of the Fascists by the Allies, which included the Soviet Union); 14 August 1958 (increased domestic dissent and opposition following the May-June 1958 presidential elections in which oppositionist and former regime stalwart-loyalist General Humberto Delgado garnered at least 25 percent of the national vote, but lost to regime candidate, Admiral Américo Tomás); 13 April 1961 (following the shock of anticolonial African insurgency in Portugal's colony of Angola in January-February 1961, the oppositionist hijacking of a Portuguese ocean liner off South America by Henrique Galvão, and an abortive military coup that failed to oust Salazar from office); and 19 August 1968 (the aging of key leaders in the government, including the now gravely ill Salazar, and the defection of key younger followers).In response to the 1961 crisis in Africa and to threats to Portuguese India from the Indian government, Salazar assumed the post of minister of defense (April 1961-December 1962). The failing leader, whose true state of health was kept from the public for as long as possible, appointed a group of younger cabinet officers in the 1960s, but no likely successors were groomed to take his place. Two of the older generation, Teotónio Pereira, who was in bad health, and Marcello Caetano, who preferred to remain at the University of Lisbon or in private law practice, remained in the political wilderness.As the colonial wars in three African territories grew more costly, Salazar became more isolated from reality. On 3 August 1968, while resting at his summer residence, the Fortress of São João do Estoril outside Lisbon, a deck chair collapsed beneath Salazar and his head struck the hard floor. Some weeks later, as a result, Salazar was incapacitated by a stroke and cerebral hemorrhage, was hospitalized, and became an invalid. While hesitating to fill the power vacuum that had unexpectedly appeared, President Tomás finally replaced Salazar as prime minister on 27 September 1968, with his former protégé and colleague, Marcello Caetano. Salazar was not informed that he no longer headed the government, but he never recovered his health. On 27 July 1970, Salazar died in Lisbon and was buried at Santa Comba Dão, Vimieiro, his village and place of birth.Historical dictionary of Portugal > Salazar, Antônio de Oliveira
-
20 плавкий предохранитель
- thermal fuse
- SF
- safety plug
- safety fuse
- safety cutoff
- protective fuse
- plug fuse
- fusible switch
- fusible plug
- fusible cutout
- fuse switch
- fuse
- fu
- electric fuse
- cutoff
плавкий предохранитель
Коммутационный аппарат, который посредством плавления одного или нескольких своих специально спроектированных и калиброванных элементов размыкает цепь, в которую он включен, и отключает ток, когда он превышает заданную величину в течение достаточного времени. Плавкий предохранитель содержит все части, образующие укомплектованный аппарат.
МЭК 60050(441-18-01).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
плавкий предохранитель
Аппарат, который вследствие расплавления одного или нескольких специально спроектированных и рассчитанных элементов размыкает цепь, в которую он включен, отключая ток, превышающий заданное значение в течение достаточно продолжительного времени. В состав плавкого предохранителя входят все части, образующие аппарат в комплекте
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
предохранитель
Коммутационный электрический аппарат, предназначенный для отключения защищаемой цепи посредством разрушения специально предусмотренных для этого токоведущих частей под действием тока, превышающего определенную величину.
[ ГОСТ 17703-72]
предохранитель
Устройство для разрыва электрических цепей при силе тока, превышающей допустимое значение
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
fuse
a device that by the fusing of one or more of its specially designed and proportioned components, opens the circuit in which it is inserted by breaking the current when this exceeds a given value for a sufficient time. The fuse comprises all the parts that form the complete device
[IEV number 441-18-01 ]FR
fusible
coupe-circuit à fusibles
appareil dont la fonction est d'ouvrir par la fusion d'un ou de plusieurs de ses éléments conçus et calibrés à cet effet le circuit dans lequel il est inséré en coupant le courant lorsque celui-ci dépasse pendant un temps suffisant une valeur donnée. Le fusible comprend toutes les parties qui constituent l'appareil complet
[IEV number 441-18-01 ]Настоящий стандарт распространяется на плавкие предохранители на номинальный ток от 2 до 2500 А, номинальное напряжение переменного тока до 1000 В и постоянного тока до 1200 В, устанавливаемые в комплектные устройства и предназначенные для защиты при перегрузках и коротких замыканиях силовых и вспомогательных цепей электроустановок промышленных предприятий, общественных и жилых зданий, изготовляемые для нужд народного хозяйства и экспорта и номинальное напряжение до 3000 В для защиты полупроводниковых устройств.
3.2.14. Предохранители должны быть сконструированы таким образом, чтобы отключать электрическую цепь при токах отключения в пределах: от условного тока плавления — для предохранителей с плавкими вставками типов g и gR или от наименьшего тока отключения, установленного в стандартах или технических условиях на предохранители конкретных серий и типов, для предохранителей с плавкими вставками типов а и aR — до наибольшего тока отключения
[ ГОСТ 17242-86]... токи, при которых проводят испытания, предназначенные для проверки способности данного плавкого предохранителя срабатывать удовлетворительно в диапазоне малых сверхтоков.
[ ГОСТ Р 50339.0-2003]... Если неисправность заканчивается срабатыванием плавкого предохранителя или если плавкий предохранитель не срабатывает примерно в течение 1 с, то...
[ ГОСТ Р 52319-2005]ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ И ХАРАКТЕНИСТИКИ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
(взято из ГОСТ 17242-86)-
Для держателя (или основания) предохранителя:
- номинальное напряжение;
- номинальный ток;
- род тока и номинальная частота для переменного тока;
- допустимые потери мощности;
- число полюсов, если их более одного.
-
Для плавкой вставки:
- номинальное напряжение;
- номинальный ток;
- род тока и номинальная частота для переменного тока;
- потери мощности;
- время-токовые характеристики с указанием коэффициентов K1 и K2 для плавких вставок типа а;
- перегрузочная способность;
- диапазон токов отключения;
- наибольшая отключающая способность;
- наименьший ток отключения для плавких вставок типа а;
- характеристика пропускаемого тока;
- характеристики интегралов Джоуля;
- перенапряжение и характеристика перенапряжения для плавких вставок типов aR и gR;
- условия селективности (при необходимости);
- электрическое сопротивление плавкой вставки в холодном состоянии (допускается указать в рабочих чертежах, утвержденных в установленном порядке).
-
Для предохранителя:
- степень защиты по ГОСТ 14255—69;
- номинальное напряжение, номинальный ток и коммутационная способность свободных контактов (при их наличии).
Параллельные тексты EN-RU
Check to make sure that fuse F1 on power supply module V is not fused.
If the fuse is defective, it should not be replaced without determining the cause of failure.
If a fuse is replaced without eliminating the problem, there is the danger that the damage will spread.
[Schneider Electric]Убедитесь в исправности предохранителя F1 в модуле питания V.
Если предохранитель оказался неисправным, то прежде чем заменить его необходимо установить причину возникновения неисправности.
Замена предохранителя без выяснения причины его срабатывания может привести к повторению срабатывания.
[Перевод Интент]High voltage system may embrace a fuse.
Note that a fuse may not be manually adjusted as the circuit breaker relay does so the fuse choice for the appropriate purpose/circuit adaptation is deemed most important.
[LS Industrial Systems]Высоковольтная система < электропитания> может содержать предохранители.
Обратите внимание! Предохранитель нельзя настроить, как это можно сделать с расцепителем автоматического выключателя. Поэтому предохранитель необходимо выбрать так, чтобы он как можно точнее соотвествовал конкретным условиям защиты аппарата или участка цепи.
[Перевод Интент]
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- защищать при перегрузках и коротких замыканиях
- отключать электрическую цепь
- срабатывание предохранителя
Синонимы
EN
- cutoff
- electric fuse
- fu
- fuse
- fuse switch
- fusible cutout
- fusible plug
- fusible switch
- plug fuse
- protective fuse
- safety cutoff
- safety fuse
- safety plug
- SF
- thermal fuse
DE
FR
3.1 плавкий предохранитель (fuse): Устройство, которое за счет расплавления одной или нескольких его деталей, имеющих определенную конструкцию и размеры, размыкает цепь, в которую оно включено, прерывая ток, если он превышает заданное значение в течение определенного времени. Предохранитель включает в себя все детали, образующие готовые изделия.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60127-1-2005: Миниатюрные плавкие предохранители. Часть 1. Терминология для миниатюрных плавких предохранителей и общие требования к миниатюрным плавким вставкам оригинал документа
3.1.3 плавкий предохранитель (fuse): Коммутационный аппарат, который вследствие расплавления одного или более специально спроектированных и калиброванных элементов размыкает цепь, в которую он включен, и отключает ток, когда тот превышает заданную величину в течение достаточного времени.
[МЭС 441-18-01]
Источник: ГОСТ Р 50345-2010: Аппаратура малогабаритная электрическая. Автоматические выключатели для защиты от сверхтоков бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Автоматические выключатели для переменного тока оригинал документа
3.3.3 плавкий предохранитель (fuse): Коммутационный аппарат, который посредством плавления одного или нескольких своих специально спроектированных и калиброванных элементов размыкает цепь, в которую он включен, и отключает ток, когда тот превышает заданное значение в течение определенного времени. Плавкий предохранитель содержит все части, образующие укомплектованный аппарат.
[МЭС 441-18-01] [1]
Источник: ГОСТ Р 51327.1-2010: Выключатели автоматические, управляемые дифференциальным током, бытового и аналогичного назначения со встроенной защитой от сверхтоков. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
3.2.4 плавкий предохранитель (fuse): Коммутационный аппарат, размыкающий цепь (посредством плавления одного или нескольких своих специально спроектированных и калиброванных элементов), в которую он включен, и отключает ток, когда он превышает заданную величину в течение достаточного времени. Плавкий предохранитель содержит все части, образующие укомплектованный аппарат.
МЭК 60050(441-18-01)]
Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > плавкий предохранитель
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Adjusted Book Value — A measure of a company s valuation after liabilities, including off balance sheet liabilities, and assets are adjusted to reflect true fair market value. The potential downside of using an adjusted book value is that a business could be worth… … Investment dictionary
adjusted basis — see basis 3 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. adjusted basis n … Law dictionary
Adjusted Cost Base — (ACB) is a calculation used to determine the cost of an investment for tax purposes. The Canada Revenue Agency requires investors to use the ACB calculation when determining capital gains or losses for income tax purposes on Schedule 3. UsesIn… … Wikipedia
Adjusted gross income — Part of a series on Taxation Taxation in the United States … Wikipedia
Adjusted Mean — Statistical averages that have been corrected to compensate for data imbalances. Outliers, present in data sets will often be removed as they have a large impact on the calculated means of small populations; an adjusted mean can be determined by… … Investment dictionary
adjusted trial balance — A trial balance to which adjustments have been made; for example, there may be prepayments and accruals that need to be taken into account. Separate columns are used for these adjustments, one for debits and one for credits. Once the trial… … Accounting dictionary
Adjusted Styles of Communication — (ASC) In contrast with the common claim that shamanism is fundamentally a matter of achieving, controlling, and utilizing altered states of consciousness (also ASC), it may be preferable to think of shamans as adjusting their styles of… … Historical dictionary of shamanism
adjusted trading — A practice used to sell securities without recognizing any or all of the true loss from that sale. To hide the loss, the investor agrees to overpay for a newly purchased security in exchange for the broker/dealer s agreement to overpay for the… … Financial and business terms
Option-adjusted spread — (OAS) is the flat spread which has to be added to the treasury yield curve in a pricing model (that accounts for embedded options) to discount a security payment to match its market price. OAS is hence model dependent. This concept can be applied … Wikipedia
Modigliani risk-adjusted performance — or M2 or M2 or Modigliani–Modigliani measure or RAP is a measure of the risk adjusted returns of some investment portfolio. It measures the returns of the portfolio, adjusted for the deviation of the portfolio (typically referred to as the risk) … Wikipedia
Option adjusted spread — (OAS) is the flat spread over the treasury yield curve required to discount a security payment to match its market price. This concept can be applied to mortgage backed security (MBS), Options, Bonds and any other interest rate… … Wikipedia